-
1 koszty utrzymania
• cost of living -
2 dodatek wyrównawczy inflacyjny
• cost-of-living adjustmentSłownik polsko-angielski dla inżynierów > dodatek wyrównawczy inflacyjny
-
3 koszt
EKON cost, price- koszty* * *mipl. -y l. -a (= wydatek, cena) cost, price, expense; koszty eksploatacji operating costs; koszty podróży travelling expenses; koszty utrzymania cost of living; koszty własne prime costs; kosztem kogoś lub czegoś at the cost l. expense of sb l. sth; bawić się czyimś l. cudzym kosztem have a laugh at sb's expense l. cost; bez względu na koszty at all costs, at any price; małym l. tanim kosztem cheaply; na koszt firmy on the house; narazić kogoś na koszty put sb to expense; na własny koszt at sb's own expense; zawyżać koszty inflate costs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koszt
-
4 koszty
pl( nakład pieniężny) expense, cost; ( wydatki) expenses (pl)kosztem czegoś/kogoś — (przen) at the cost lub expense of sth/sb
bawić się cudzym kosztem — (przen) to have a laugh at somebody's expense lub cost
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koszty
-
5 utrzymanie
- nia; ntmaintenance; ( środki do życia) keep* * *n.1. (= środki do życia) keep, maintenance; koszty utrzymania cost of living; środki utrzymania means of support, maintenance; być na czyimś utrzymaniu depend financially on sb, live off sb; mieć rodzinę na utrzymaniu have a family to provide for l. to keep; zapewniać komuś utrzymanie make provision for sb; zarabiać na utrzymanie earn l. make a living; (= być żywicielem rodziny) bring home the bacon; jak zarabiasz na utrzymanie? what do you do for a living?, how do you earn l. make your living?2. (= wikt, wyżywienie) board.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrzymanie
-
6 aniżeli
książk. Ⅰ conj. 1. (w wyższym stopniu) than- okazał się bogatszy, aniżeli przypuszczano he proved wealthier than was thought- dłużej grzmiało, aniżeli padało it thundered longer than it rained- zrobił to inaczej, aniżeli zamierzał he did it differently from the way that he intended- (on) raczej zginie, aniżeli się podda he’d rather die than surrender- (ona) woli tańczyć, aniżeli śpiewać she prefers dancing to singing- ładniejsza/wyższa aniżeli jej siostra prettier/taller than her sister- płace rosły wolniej aniżeli koszty utrzymania wages were rising at a slower rate than the cost of living- nie pozostało mi nic innego aniżeli czekać a. czekanie there was nothing else for me to do but wait- wolałbym umrzeć, aniżelibym miał być dla niej ciężarem I’d rather die than be a burden to her- lepiej weź płaszcz, aniżelibyś miał się przeziębić you had better take a coat, lest you catch (a) cold- ankieta personalna a form for personal particulars- wypełnić ankietę to fill in a. complete a questionnaire2. (zbieranie informacji) (public opinion) survey; (przed wyborami) (public opinion) poll- przeprowdzać ankietę to conduct a. carry out a survey* * *conj.lit. than.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aniżeli
-
7 dodat|ek
Ⅰ m (G dodatku) 1. (uzupełnienie) addition (do czegoś to sth); (do gazety, czasopisma) supplement- dodatek ilustrowany a colour supplement- dodatek nadzwyczajny a special supplement- sok pomarańczowy z dodatkiem witamin orange juice with added vitamins- na dodatek a. w dodatku as well, to boot- filmy trudne i na dodatek nudne difficult films and boring as well a. to boot2. sgt (dodanie) addition- z dodatkiem czegoś with the addition of sth- z dodatkiem ziół zupa nabrała smaku with the addition of herbs, the soup improved in flavour- dodatek ostrych przypraw zepsuje to danie adding piquant spices will spoil the dish3. (pieniądze) bonus, extra (money)- dodatek do pensji an allowance a. a bonus on top of sb’s wages/salaryⅡ dodatki (do ubrania) accessories- dodatki krawieckie haberdashery- □ dodatek funkcyjny management allowance- dodatek rodzinny family allowance- dodatek rozłąkowy separation allowance- dodatek stażowy seniority bonus a. allowance- dodatek uznaniowy premium, bonus- dodatek wyrównawczy cost of living allowance a. bonus- dodatek zmianowy shift pay- dodatek za uciążliwą pracę danger money, danger pay USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dodat|ek
-
8 niema|ły
adj. 1. (spory) [ogród, mieszkanie, odległość] quite a. pretty big, quite a. pretty large; [zyski, koszty] considerable, significant; [zmartwienia, trud] great- pewnie dał łapówkę, i to niemałą he must have given a bribe, and not a small one at that- koszt utrzymania się w Warszawie jest wcale niemały the cost of living in Warsaw is by no means low2. (o dużej wartości) considerable- odziedziczył niemały majątek he inherited a considerable fortune- wziął niemałą pożyczkę z banku he took out a substantial loan at the bank- miał niemałe zarobki na stanowisku prezesa as chairman he earned a sizeable income- kiedyś robił niemałe interesy he used to do big business3. (znaczny) considerable- dawać sobie radę z niemałym trudem to cope with considerable difficulty4. (niebłahy) [problem, kłopot, błąd] seriousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niema|ły
-
9 utrzymani|e
Ⅰ sv ⇒ utrzymać Ⅱ n sgt utrzymanie domu/obiektu the upkeep a. maintenance of a house/building- przez całe życie ciężko pracował na utrzymanie swoje i rodziny he worked hard all his life to support himself and his family- zapewnić komuś całodzienne utrzymanie to provide sb with full board- mieć kogoś na utrzymaniu to support sb- koszt utrzymania the cost of living- mieszkanie z utrzymaniem bed and boardThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrzymani|e
-
10 życi|e
n sgt 1. (proces) life- życie na ziemi life on earth- poszukiwanie form życia w kosmosie the search for life forms in the universe- wiosną budzi się życie in spring everything comes to life2. (egzystencja) life- uratować komuś życie to save sb’s life- zamach na życie cara an attempt on the tsar’s life- pożegnać się a. rozstać się z życiem to depart this life- odebrać sobie życie to take one’s (own) life- stracić życie to lose one’s life- jej syn przypłacił to życiem her son paid for it with his life- ujść z życiem to escape with one’s life- ten błąd kosztował ją życie that mistake cost her her life- oddać za kogoś/coś życie to lay down a. give one’s life for sb/sth książk.- pozostawać przy życiu to remain alive- lekarze utrzymywali pacjenta przy życiu przez dwie doby the doctors managed to keep the patient alive for two days- tylko praca trzyma go przy życiu work is the only thing that keeps him going pot. a. keeps him alive- nieliczni pasażerowie pozostali przy życiu the few surviving passengers3. (okres od narodzin do śmierci) life, lifetime- nigdy w życiu nie widziałam czegoś takiego I’ve never seen anything like it (in my life)- już za życia był postacią legendarną he was a legend in his own lifetime- za życia babci to było nie do pomyślenia it was unthinkable in grandma’s time- kalendarium życia poety significant dates in the poet’s life- całe swoje dorosłe życie spędził w tym mieście he spent his entire adult life in this town- cieszyć się życiem to enjoy life- używać życia to live life to the full- ułożyć sobie życie na nowo to make a new life for oneself- nadawać sens czyjemuś życiu to give sb’s life meaning- styl życia a lifestyle, a way of life- szkoła przystosowuje dzieci do życia the purpose of a school is to adjust children to social life- życie duchowe/seksualne/zawodowe sb’s spiritual/sex/working life- wtrącać się w czyjeś życie to interfere in sb’s affairs a. life- urządzić sobie życie to arrange one’s life- mieć łatwe/trudne życie to have an easy/a hard life- życie go nie rozpieszcza his life is not all roses4. (utrzymanie) living- zarabiać na życie to earn a living, to make one’s living- zarabia na życie malowaniem portretów he makes his living painting portraits- poziom życia the standard of living, living standards- ludzie pozbawieni środków do życia people deprived of a means of livelihood- ledwo mu starcza na życie he barely has enough to live on- życie w stolicy jest bardzo drogie life in the capital is very expensive- pieniądze na życie housekeeping (money)5. (rzeczywistość) (real) life- tak jest w teorii, ale nie w życiu that’s how it is in theory, but not in practice a. real life- zupełnie nie zna życia he’s totally inexperienced- historia z życia wzięta a true-life story6. (witalność) life, energy- być pełnym życia to be full of life a. vigour- tryskać życiem to be bursting with energy- z życiem, panowie! look lively, men! pot.7. (ruch) life- miasto od świtu tętni a. kipi życiem the city pulsates with life from the crack of dawn- po latach zastoju życie budzi się w tutejszych miasteczkach after years of stagnation the local villages are coming (back) to life8. (środowisko) life- poznać życie mieszkańców/szlachty to learn about the life of the locals/nobility- życie publiczne/społeczne/kulturalne public/social/cultural life9 (funkcjonowanie) life- średni czas życia samochodu the average life of a car- państwo nie może utrzymywać przy życiu nierentownych przedsiębiorstw the state can’t keep unprofitable companies alive- □ nocne życie miasta the city’s nightlife- życie intymne sb’s love life- życie osobiste a. prywatne private life- życie wieczne Relig. eternal a. everlasting life- brać życie lekko to be light-hearted- brać życie na serio a. patrzeć poważnie na życie to take life seriously- być bez życia to be lifeless- być czyimś życiem książk. to be sb’s life- być nie do życia (być słabym) to be half dead a. more dead than alive; (być niezaradnym) to not be cut out for this life a. world; (o mieście) to be impossible a. hard to live in- dać komuś życie książk. to give sb the gift of life- dać znak życia (napisać list) to drop a line- darować komuś życie książk. to spare sb’s life- jeśli ci życie miłe książk. if you value your life- w szkole nie miał życia, koledzy go szykanowali pot. he had a hard a. tough time at school, he was bullied all the time- mężczyzna/kobieta mojego życia the man/woman in my life- mieć święte życie to live a. lead the life of Riley pot.- mieć własne życie to have a life of one’s own, to live one’s own life- ma życie usłane różami his life is a bed of roses- nie zaznać a. zakosztować życia to not taste life- póki życia przest. until a. to the end of one’s days- przypłacić a. okupić coś życiem książk. to pay for sth with one’s life, to lay down a. give one’s life for sth- samo życie that’s life, such is life- sprawa a. kwestia życia i śmierci a matter of life and death- szkoła życia książk. school of hard knocks- tchnąć w coś życie książk. to breathe (new) life into sth- usunąć się z czyjegoś życia książk. to part company with sb- wchodzić w życie [młodzież, nastolatek] to leave home; [ustawa, przepis] to come into a. to take effect- wprowadzić a. wcielić coś w życie to bring a. put sth into effect- złamać sobie/komuś życie to make one’s/sb’s life a misery- życie się ledwie w nim kołacze he’s ready to give up the ghostThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > życi|e
-
11 żyć
(-ję, -jesz); viżyć z czegoś — to make a living out of lub from sth, to live by sth
żyć z kimś dobrze/źle — to get along well/badly with sb
* * *ipf.1. (= być żywym) live, be alive; długo/krótko żyć live long/briefly, live a long/short life; niech żyje...! long live...!; jak długo żyję never in my life, in all my born days; ledwie żyć (= być zmęczonym) be dead on one's feet; nie dawać komuś żyć plague sb, make sb's life difficult; żyć nie umierać! that's what you call life!, heaven on earth!; (on/ona) nie żyje! ( okrzyk przerażenia) he's/she's dead!2. (= egzystować w jakichś warunkach) live; żyć w ciągłym strachu live in l. under constant fear; żyć w biedzie live in poverty; żyć o chlebie i wodzie live on bread and water; żyć powietrzem przen. live on air; żyć dla kogoś live (one's life) for sb; żyć czymś be totally absorbed by sth; on żyje robieniem słowników making dictionaries is the very breath of his life; żyć marzeniami live in a dream world; żyć nadzieją live sustained by hope; żyć nerwami live on one's nerves; żyć samotnie live alone; ( z wyboru) keep to oneself; żyć (sobie) jak król l. po królewsku live like a king; żyć swoim życiem be living one's own life; żyć w grzechu live in sin; żyć cudzym kosztem l. na czyjś koszt live off sb, live at sb else's cost; komuś się dobrze/źle żyje sb is well off/badly off; żyć jak u Pana Boga za piecem be as snug as a bug in a rug; żyć z dnia na dzień live from hand to mouth, live from day to day; żyć dniem dzisiejszym live for the day; żyć pełną piersią live one's life to the full; żyć wspomnieniami live sustained by one's memories; teraz wiem, że żyję now I know that I'm alive l. living; nie samym chlebem człowiek żyje man doth not live by bread alone; jak żyjesz? how's life?, how's life treating you?3. (= obcować z kimś) get along ( z kimś with sb); żyć z kimś dobrze/źle get along well/badly with sb, be on good/bad terms with sb; żyć z kimś ( cieleśnie) live with sb; żyć z kimś jak pies z kotem lead a cat-and-dog-life with sb; żyć z kimś na kocią łapę pot. shack up with sb; żyć z kimś na wiarę cohabit with sb; oni nie mogą bez siebie żyć they can't live without each other.4. (= mieszkać, znajdować się) live; żyć w mieście/na wsi live in the city/in the country; żyć pod jednym dachem live under the same roof.5. (= trwać) live, survive, be alive; żyć w czyjejś pamięci live l. survive in sb's memory; żyć w czyichś wspomnieniach be alive in sb's memories.6. (= utrzymywać się) live, make one's living; żyć z pensji live on one's salary; żyć z zasiłków live on the dole; żyć z procentów live on the interest of one's savings; żyć z pracy rąk live by the labor of one's hands; żyć na wysokiej stopie butter both sides of one's bread; live in the lap of luxury; żyć ponad stan live beyond one's means; żyć z ołówkiem w ręku scrimp and scrape, economize; mieć z czego żyć have enough to live on; keep the pot boiling; z czego ona żyje? what does she do for a living?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żyć
-
12 wyobra|zić
pf — wyobra|żać1 impf Ⅰ vt książk. (przedstawić) [artysta, twórca] to depict, to represent- postać wyobrażona w marmurze/drewnie a figure depicted in marble/wood- wyobrazić coś realistycznie/metaforycznie to present a. represent sth in a realist/metaphorical manner- wyobraził władcę pod postacią a. jako uskrzydlonego lwa he portrayed a. depicted the monarch as a winged lionⅡ wyobrazić sobie —wyobrażać sobie 1. (widzieć w myślach, wyobraźni) to imagine vt, to visualize vt; (mieć wyraźny obraz przed oczami) to picture vt; (widzieć w przyszłości) to visualize vt, to envision vt; (stworzyć wyobrażenie nieistniejącej rzeczy) to envisage vt- wyobraź sobie, że jesteś w lesie imagine (that) you’re in a forest, picture yourself in a forest- jak sobie wyobrażasz swoje dalsze życie/swoją przyszłość? how do you see a. envision your future life/your future?- wyobrażasz sobie mnie w garniturze i w krawacie?! can you imagine me in a suit and tie?!- wyobrażasz sobie jego/siebie jako staruszka? can you imagine him/yourself as an old man?- wyobrażam sobie, ile to kosztowało/jak ci ciężko I can imagine how much it cost you/how hard it is for you- nie wyobrażasz sobie, co z niego za głupek pot. you can’t imagine how dumb he is pot.2. (uważać za możliwe) to imagine vt- on nie wyobraża sobie innego życia jak na wsi he can’t imagine living anywhere but in the country- przez lata nie wyobrażałem sobie życia bez samochodu for years I couldn’t imagine living without a car3. (dla zwrócenia uwagi) to imagine, to fancy- wyobraź(cie) sobie, ona urodziła sześcioro dzieci just fancy, she’s given birth to six children- wyobraź sobie a. możesz sobie wyobrazić, jak nam było wstyd imagine our embarrassment a. how embarrassed we were- wyobraź sobie, że on kupuje mi kwiaty just imagine, he even buys me flowers!Ⅲ wyobrażać sobie (mylnie oczekiwać) to expect; (mylnie sądzić) to imagine, to think- wyobrażał sobie, że jest chory/może zwyciężyć he imagined he was ill/thought he could win- wyobrażał sobie, że jest wielkim malarzem he fancied himself as a great painter- tylko sobie nie wyobrażaj, że ci na to pozwolę but don’t imagine I’ll let you do it- chyba sobie nie wyobrażasz, że powiem mu prawdę?! you don’t expect me to tell him the truth, do you?■ co pan sobie wyobraża?! (wyrażając zdziwienie, oburzenie) how dare you!- co ty sobie wyobrażasz? mówisz do mnie jak do dziecka how dare you talk to me as if I were a child?- co on sobie wyobraża, wszyscy muszą na niego czekać what does he think he’s doing? – he’s keeping everyone waitingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyobra|zić
-
13 trup
m (A trupa) 1. (zwłoki) (człowieka) corpse; (zwierzęcia) carcass- trupy pomordowanych the bodies of victims- blady jak trup (as) white as a sheet2. pot. (rupieć) piece of junk; (samochód) jalopy pot., old banger pot.■ jestem/jest trup nieboszczyk pot. I’m/he’s half dead, a dead duck pot., a non-starter pot.- żywy trup living corpse; zombie pot.- dążyć do czegoś po trupach to aim for sth at any cost- kłaść a. położyć kogoś trupem to mow sb down- paść trupem to drop dead- omal trupem nie padłem, kiedy usłyszałem tę wiadomość I almost fainted when I heard the news- niech trupem padnę cross my heart (and hope to die)- schlać się a. być pijanym w trupa pot., pejor. to be blind drunk pot., to be (as) high as a kite pot.* * *dead body, corpsekłaść (położyć perf) kogoś trupem — to kill sb stone-dead
* * *mpcorpse, dead body; pot. (= stary samochód itp.) wreck; żywy trup zombie; trup na miejscu pot. dead on the spot; po moim trupie! over my dead body!; iść po trupach give no quarter, claim one's pound of flesh; kłaść kogoś/coś trupem lay sb/sth dead; paść trupem fall dead, drop dead; zalać się l. urżnąć się w trupa pot. get boozed up, get smashed, get loaded; trup w szafie skeleton in the closet l. Br. in the cupboard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trup
-
14 wydat|ek
m (G wydatku) zw. pl 1. (kwota) expense, outlay- wydatki na dom/utrzymanie/edukację household/living/education expenses- kupno komputera to wydatek rzędu kilku tysięcy a computer will cost you several thousand zlotys2. (zakup) expense- sami muszą pokrywać wszystkie wydatki they have to cover their own expenses- bieżące wydatki day-to-day expenses- drobne wydatki petty expenses- □ wydatki publiczne Prawo public expenditure(s)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wydat|ek
См. также в других словарях:
cost of living — cost of living, adj. the average cost of food, clothing, and other necessary or usual goods and services paid by a person, family, etc., or considered as a standard by the members of a group. [1895 1900] * * * Monetary cost of maintaining a… … Universalium
cost of living — ˌcost of ˈliving noun ECONOMICS the cost of living the average amount of money people in a particular place spend on food, clothes, or a place to live: • The cost of living rose by over 2.5% in the first half of this year. * * * cost of living UK … Financial and business terms
cost of living — cost of liv·ing: the cost of purchasing those goods and services which are included in an accepted standard level of consumption Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. cost of living … Law dictionary
cost of living — n the cost of living the amount of money you need to pay for the food, clothes etc you need to live ▪ Average wages have increased in line with the cost of living … Dictionary of contemporary English
cost-of-living — adjective a cost of living allowance Thesaurus: prices and costssynonym types of prices and describing prices and costshyponym Main entry: cost of living … Useful english dictionary
cost of living — n. the average cost of the necessities of life, such as food, shelter, clothes and medical expenses … English World dictionary
Cost of living — For other uses, see The Cost of Living (disambiguation). Cost of living is the cost of maintaining a certain standard of living. Changes in the cost of living over time are often operationalized in a cost of living index. Cost of living… … Wikipedia
cost of living — noun average cost of basic necessities of life (as food and shelter and clothing) (Freq. 3) a rise in the cost of living reflects the rate of inflation • Hypernyms: ↑cost * * * noun, pl costs of living [count] : the amount of money that is… … Useful english dictionary
Cost of Living — The amount of money needed to sustain a certain level of living, including basic expenses such as housing, food, taxes, and healthcare. Cost of living is often used when comparing how expensive it is to live in one city versus another. Cost of… … Investment dictionary
cost of living — Synonyms and related words: budget, budget items, burden of expenditure, carrying charge, charges, consumer price index, cost, cost of living allowance, cost of living index, costs, direct costs, disbursals, distributed costs, expense, expense… … Moby Thesaurus
cost of living — N SING The cost of living is the average amount of money that people in a particular place need in order to be able to afford basic food, housing, and clothing. The cost of living has increased dramatically... Companies are moving jobs to towns… … English dictionary